英語になった日本語


 日本語には文化の違いなどから、英語に直接訳せない言葉があります。その言葉の使用頻度が多いと、いつしかその日本語は英語として認知されます。

例えば                             koban  geisha  kimono  sumo  sushi  tempura  sukiyaki  ramen  miso  tofu  dashi  sake  bento  origami  manga  tsunami  karaoke pachinko ninja haiku  ukiyo-e

などなど。これからも英語になる日本語が増えるでしょう。

コメント

このブログの人気の投稿

国宝

水仙

狭山池